Traducción de terminos

Hola. La verdad no sé en qué sección ubicar mi consulta, pero bueno, si molesta aquí la muevo. ;d. Es sobre la traducción al inglés de ciertos términos de infoarquitectura, para una web de un amigo, a ver si alguien me puede echar un cable.

Sería la traducción de:
infoarquitectura y/o infografía.
planta de venta (las plantas seccionadas para inmobiliarias). Gracias a todos y saludos.

Ver más sobre el tema y los comentarios en el foro